Интервью

Интервью с Дэном Брауном о романе «Происхождение»

Долгожданный роман Дэна Брауна «Происхождение» стал сенсацией еще до выхода в продажу. Судя по всему, новая книга про Роберта Лэнгдона превзойдет по популярности предыдущий роман серии — «Инферно». На ЛитРес новинка на русском языке появится 25 декабря, и уже сейчас можно сделать предзаказ. Пока «Происхождение» готовится к публикации в России, Литрес перевел интервью, которое Браун дал ресурсу The Amazon Book Review в связи с выходом книги.

Я так и вижу, как вы идете по музею Гуггенхайма в Бильбао (музей современного искусства в Испании) и вдруг вас озаряет: «Вот же следующий сюжет!». Моя версия похожа на правду?

О, я бы хотел, чтобы все происходило так быстро. На самом деле это было больше похоже на зарождение планеты — около года в моей голове крутились разнообразные идеи. Затем они стали притягиваться друг к другу, пока, наконец, не обрели единую законченную форму.

Многие ваши книги экранизированы. Когда вы пишете очередной роман, представляете ли конкретных актеров в роли своих персонажей? Или получается абстрагироваться от образов актеров?

Я никогда не думаю об экранизации, когда пишу. Я описываю образ персонажа таким, каким он должен быть с моей точки зрения, и знаю, что каждый читатель тоже представит его по-своему. В этом и заключается волшебство книг — разные люди воспринимают их по-разному.

В основе многих ваших романов лежит история искусства, а сюжет развивается вокруг всем известных картин. Какие полотна или чье творчество стоит изучить перед прочтением вашего нового романа?

Я бы предпочел сохранить интригу и не перечислять конкретные названия. Могу сказать лишь, что Лэнгдон — большой поклонник модернистов Гогена и Пикассо. В «Происхождении» ему придется изменить своим классическим предпочтениям и углубиться в изучение авангардизма. Новые знания заставят его задуматься о самом определении искусства.

Вы как-то дали такой совет: «Создайте что-нибудь и уничтожьте, прежде чем кто-нибудь это увидит. Делайте так до тех пор, пока не создадите что-то, с чем не сможете расстаться». Вы так пишете книги? Приходилось ли вам бросать целый роман?

Я слышал, что есть авторы, которым тексты удаются с первого раза, но я определенно не из их числа. Чтобы получилась одна страница романа мне приходится написать как минимум 10 черновых страниц. Когда я выступаю перед начинающими писателями, я говорю им, что главное, чему они должны научиться, — это умение отстраняться и читать свое произведение, как если бы оно было написано кем-то другим. Это позволит убрать все ненужное, то, что не делает произведение лучше.
Целый роман бросать мне не приходилось. Однако в 1998 году из-за компьютерного сбоя я безвозвратно потерял первую треть «Ангелов и Демонов». Это был тяжелый день для меня, но когда я наконец собрался с мыслями и сел переписывать роман, он вышел у меня лучше утраченного. И да, теперь я храню тексты сразу на нескольких компьютерах.

Расскажите про исследовательскую работу, которую вы проводите, и как она влияет на написание романа?

Я всегда начинаю с чтения — изучаю книги по истории, ищу статьи в газетах и интернете. Это помогает определиться с темой романа. Затем я встречаюсь с историками, посещаю места действия будущего романа, собираю необходимые детали. Исследовательский процесс очень интересен, но также очень трудоемок, и я всегда получаю гораздо больше информации, чем могу использовать в одной книге. Знаете, это похоже на производство кленового сиропа: сначала нужно собрать сок сотен деревьев, а затем долго-долго выпаривать его, прежде чем он превратится в готовый продукт.

А где ваши читатели (особенно юные), которые интересуются историей искусств, теориями заговора и мировыми тайнами, могли бы почерпнуть знания?

Меня тайны истории начали интересовать в юном возрасте, когда я жил в Новой Англии, известной тайными обществами университетов Лиги плюща и масонскими ложами отцов-основателей США. В Новой Англии всегда существовали закрытые клубы, братства и тайны. Юным читателям, интересующимся конспирологией, я рекомендую начать с «Тайных учений всех времен» Мэнли П. Холла. Это прекрасно иллюстрированная книга, в которой много загадок и секретных шифров.

А что вы сами любили читать в юном возрасте?

Я был большим поклонником Мадлен Л’Энгл. Ее «Трещина во времени» и сейчас остается одной из моих любимых книг. Мне также нравились истории про братьев Харди, рассказы Э. Б. Уайта, Роальда Даля и Марка Твена.

Ваши книги полны головоломок и загадок. А есть ли у вас любимая головоломка или загадка, которую вы еще не разгадали?

Меня всегда поражала рукопись Войнича — таинственный манускрипт XV века. Над его расшифровкой до сих пор бьются криптологи, лингвисты и историки.

Недавно рукопись наконец стала доступна и простым любителям загадок — впервые было опубликовано 898 точных копий книги, и я потратил много времени на изучение текста, изображений и схем. К сожалению, я не приблизился к расшифровке смысла и цели документа. Но я надеюсь, что кто-то сможет взломать этот древний код при моей жизни.

Как вам удается создавать такие захватывающие книги?

Я много работаю над тем, чтобы сюжет развивался стремительно, но интрига сохранялась до самого конца. Моя цель — создать роман, в котором будут в правильных пропорциях присутствовать удивительные факты, экзотические места действия и захватывающие дух заговоры. Когда я слышу, что читатель не может оторваться от моей книги, пока не дочитает до конца, я понимаю, что добился, чего хотел.

Вы очень увлекаетесь историей. А что вас больше всего вдохновляет в мировой истории и легендах?

Для меня самое вдохновляющее в истории — то, что она не всегда правдива. То, что мы привыкли считать, как данность, мы знаем из одного источника — рассказов победителей. Именно они всегда решают, как преподнести происшедшее потомкам. Поэтому мне так нравится изучать тайные истории и секретные документы — я пытаюсь обнаружить утерянные факты, альтернативные точки зрения и другие интерпретации событий, о которых мы знаем с детства.

Вы всегда хотели стать писателем?

Мне всегда нравилось писать. Когда мне было пять, мама помогла мне с моей первой книгой. Я диктовал, она записывала, а затем мы напечатали один экземпляр книги, проделали в нем дырки, чтобы скрепить страницы, и сделали картонную обложку. Книга называлась: «Жираф, свинья и врунишка». Я до сих пор храню ее.

В 90-х, когда вы еще не обрели мировую славу, бывало, вы вели с читателями личную переписку. Понятно, что с тех пор коммуникация между автором и читателем изменилась. Вы скучаете по тем дням?

Да, скучаю. Думаю, это потому, что я долгие годы работал учителем и мне нравится личное общение. Писательство — одиночное путешествие, поэтому я люблю туры по случаю презентации новых книг и встречи с читателями вживую. Я так много узнаю, слушая их вопросы.

Подпишитесь на нас

Subscribe Our Newsletter

Amazing Deals, Updates & Freebies In Your Inbox

Опрос

Кого предпочитаете?
Лого

Стань частью нашей команды

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and
typesetting industry.

работа копирайтера
© 2017 КФ-портал. Скопировал материал и не указал ссылку — Вселенная и Гугл за нас отомстятСделано в Viralops

Search